Культура искусство образование на рубежа веков - А. И. Рахаев
Речь идет о том, что реальное употребление
слов, реальное рече- воспроизводство в значительной степени определяется
знанием социальной и культурной жизни говорящего на этом языке речевого
коллектива. «Язык не существует вне культуры, т.е. вне социально унаследованной
совокупности практических навыков и идей, характеризующих наш образ жизни» [6,
114].
Поскольку в основе языковых структур лежат
социокультурные структуры, то для активного использования языка как средства
общения необходимо как можно глубже знать «мир изучаемого языка».
«Мир изучаемого языка» состоит из
«совокупности внеязыковых фактов», т.е. тех социокультурных структур и единиц,
и отражаются в последних. Можно сказать, что языковая картина мира есть отражение
социокультурной картины мира. Не зная мир изучаемого языка, невозможно освоить
язык как средство общения, он может быть освоен лишь как способ хранения и
передачи информации, как «мертвый» язык, лишенный живительной почвы-культуры
носителя. Этим, кстати, объясняются и неудачи с искусственными языками, так и
не получившими широкого распространения и обреченными на умирание.
Именно поэтому изучение иностранного языка
предполагает не только усвоение плана выражения некоторого языкового явления,
но и плана его содержания, т.е. выработки в сознании обучающегося понятия о
новых предметах и явлениях, не имеющих аналогов ни в родной культуре, ни в их
родном языке. Для этого в преподавание языка необходимо включать элементы
страноведения (это создает синтетический вид преподавательской работы,
названный Е. М. Верещагиным и В. Г. Костомаровым «лингвострановедческим преподаванием»)
[3, 55].