Культура искусство образование на рубежа веков - А. И. Рахаев
Ту колыбель, что мать моя в ауле Качала, напевая песни мне,
Захватчики в огонь, в
костер швырнули,
О, колыбель, горящая в огне!
Аул, где только камни
уцелели,
И горький, горький
пепел колыбели!.. [Там же, 60]
Перевел Л. Шерешевский
К. Кулиев сражался на фронте, а в это
время его родная Кабардино-Балкария была оккупирована фашистами, немецкая
дивизия «Эдельвейс» захватила Приэльбрусье, где немало было пролито крови тех,
кто стремился захватить чужие земли, и тех, кто сражался за свободу.
Думая о своих родных на захваченной территории, о матери, родных сестрах,
обо всех горянках, К. Кулиев образно представлял себе их облик в стихотворении
«Дороги мои» (1942), когда он выводил строки:
Деревья, как печальные горянки - Такими вспоминаются они.
Мне видятся на выжженной полянке Угрюмые обугленные пни [5]
Перевел Л. Шифферс
65-летие Великой Победы отмечается
повсеместно и широкомасштабно. В Кабардино-Балкарию в 2007 году приехала
делегация германского комитета «Эдельвейс», которая ищет места захоронения
погибших немецких солдат, чтобы «своими силами выполнить перезахоронение своих
воинов» к 65-летию Победы (КБП, 2010. 22 янв.). «Война не закончится, пока не
будет похоронен последний убитый солдат», - сказал руководитель этой делегации
и добавил: «Эти слова принадлежат вашему великому полководцу». До сих пор
каждая мать, сестра помнит того, кто погиб: каждая пуля прошла через сердце
матери.
И это сумел выразить в художественном слове Кайсын Кулиев:
Первой пулей на войне любой Поражает сердце материнское.
Кто б ни выиграл последний бой,
Но страдает сердце материнское [6]
Перевел Н. Гребнев